大象传媒

社会?文化

TSUKUBA FRONTIER #016:ともに学ぶよろこび ~人がつくる教育の真髄を求めて~

016-top.jpg

人間系 片平 克弘(かたひら かつひろ)教授

昭和31年 宫城県生まれ
昭和54年 筑波大学第一学群自然学类化学専攻卒业
昭和55年 调布学园调布中学高等学校教諭
昭和61年 筑波大学大学院修士课程教育研究科教科教育専攻修了(教育学修士)
平成元年 筑波大学大学院博士課程教育学研究科学校教育学専攻退学(昭和63年 教育学修士)
     鸣门教育大学学校教育学部助手
平成 5年 放送教育開発センター研究開発部助教授
平成 7年 埼玉大学教育学部助教授
平成17年 埼玉大学教育学部教授
平成20年 筑波大学大学院人间総合科学研究科准教授
平成24年 筑波大学人间系教授 博士(教育学)
平成26年 筑波大学附属小学校长


人が教育を変える

 学校教育、とりわけ初等?中等教育は、子どもたちのその后の人生に大きな影响を与える重要な学びの场です。その中で教师の果たす役割は、勉强を教えるだけにとどまらず、生活态度や集団行动の指导など多岐にわたります。大势の子どもと接しながら、その一人ひとりとの関係も构筑しなくてはなりません。生徒は、好きな先生が教えてくれる教科は好きになります。同じことを学ぶにしても、谁がどのように教えるかによって、结果は大きく异なるわけです。これが教师のやりがいにつながります。
 自分自身も、小?中?高校のそれぞれで、理科の先生に恵まれました。好きな先生、頼れる先生だったからこそ、疑问や质问も积极的に投げかけることができました。そのような学びの経験が、后の进路を考える上で大きく影响したのです。
 教育が人を変える、とよくいわれます。しかし现実には、家庭や学校でどんな人に出会うかによって、そもそもの教育の前提が変わってしまいます。环境や施设を整えることももちろん重要ですが、学ぶ意欲をかきたててくれるのはやはり、人。そう考えると、人が教育を変える、という侧面もまた真だといえるでしょう。教师の责任はますます重大です。

授业者から授业の観察者へ

 両亲、祖父も学校の先生という家庭で育ちました。就学前から母亲が教鞭をとる小学校で多くの时间を过ごし、自らも教育者の道を选んだのは、ごく自然な流れでした。教员免许を取得してすぐに、中学?高校の理科教员として教师生活をスタートしました。各学年の授业を受け持ち、クラス担任も务め、教えることに対する夸りも持てるようになりましたが、その一方で、学校の仕事に携わる中には、校则违反を犯した生徒や不登校の生徒への対応などもありました。生徒の家を何度も访ねたり、他の生徒たちにも协力を仰いだりしながら、なんとか対処したものの、それらの経験は、教职课程で学んだこととはかけ离れており、若い教师の心にとても重くのしかかったのでした。
 教科を教えることへの情热は変わりませんでしたが、それ以外の部分で、生徒の一生を左右するような场面に関わるには力が足りないことを痛感し、教育についてもっと深く学ぼうと、大学院に戻ることを决心しました。
 それ以来、取り组んできたのは、现场の教育を基础づける理论の研究です。より良い授业を目指して、教师たち自身も学び、様々な工夫を凝らしていますが、思うようにいかないこともしばしば。どうしても、日々の授业に追われてしまい、ひとつひとつの授业や活动が、教科や単元の中でどのような位置付けにあるのか、本来の学习の全体像を见失ってしまいがちです。研究者として、教师が与える课题や教材に対して生徒はどのように反応し、変化するか、それを见极めようとしています。
 こういった研究には、エスノメソドロジー的な手法(集団内の秩序が生成していくプロセスを分析する)を用います。教育は人间を対象にしますから、いわゆる「実験」をすることはできません。教育现场で行われる事例を积み重ね、その中から何らかの倾向を见出し、最善の方法を探ります。授业を実施している教师自身が、同时に个々の生徒を観察することは困难なので、第叁者である研究者が教室全体をメタ认知的に捉える役割を担います。あたかも透明人间のように授业环境の中に身を置き、授业の様子を客観的に観察し、分析します。生徒同士のコミュニケーションなど、授业者の目の届きにくい教室内の动きも细かくチェックすると、授业の本当の効果が见えてきます。

理科教育の魅力

 授业の资料や教材が詰まったカートを引いて通勤するのが日课です。特に使う予定がなくても、いつも手元に置いておきたいと、毎日自宅へ持ち帰ります。それほど思い入れがあるのが教材。特に理科は、実験や観察などの活动が重要な位置を占める教科です。効果的な学习には、教材の工夫が欠かせません。だからといって、导入からいきなり理科室にあるような完成された実験器具に触れさせるのではなく、まず、理科の世界に入っていくための扉を开かせるものが必要です。それには、身近にある材料や道具を活用したり、游びの要素も取り入れた様々なツールを提示し、その中から子どもたちの兴味や好奇心を引き出すものを探ります。それをもとに、学びの段阶に応じて、教材も発展させていきます。
 日常的に情报过多な环境で生活している子どもたちに対して、集中できる适当な教材を见つけることはなかなか大変です。教材を考えることは、理科教育の大きな魅力のひとつです。しかし、教师が考え抜いて用意した教材が、必ずしも意図した通りの効果を発挥しないこともあります。授业を客観的に観察していると、子どもたちが実际にどんなふうに教材を使っているか、どんなところでつまずいてしまうのかが明らかになり、教材のデザインや使い方についても、改めて见直すことができます。

教育的タクト

 そのようにして授业を観察した结果は、教师にフィードバックし、その后の授业に生かされます。けれども、クラスごとの性格も异なりますし、教师自身のコンディションや、教室の环境も絶えず変化します。褒めたり叱ったりという声掛けも、対象の生徒本人だけでなく、周りの生徒への影响も含めて考えなければなりません。授业のやり方に普遍的な最适解は存在せず、同じ授业内容でも、いつも同じように进められるわけではないのです。その场の状况を瞬时に判断し、适切にアジャストして、より良い授业に导くことが求められます。
 この、アジャストするというところが、教师の腕の见せ所。いろいろなアイデアを駆使して、オーケストラの指挥者がタクトを振って调和のとれた音楽を奏でるように、教师の采配を通して生徒とともに授业を作り上げる、つまり、教育におけるタクトさばきが授业の成否を决めるのです。生徒が変われば、当然、タクトの振り方も変えることが必要です。
 ただし、オーケストラと违って、授业は生徒を相手に练习することができませんから、现场で试行错误を繰り返しながら、その时々の状况に応じた巧みなタクトさばきを身につけ、常に授业を改善していくことになります。それには、自分の知识や体験を活用しながら教师としての経験を积み、タクトを振る技をたくさん习得し、かつ、その技を适切に使い分けることが大切です。授业観察者、すなわち教育研究者の眼は、タクトを振る技の幅やその使い方を広げるための特别な视力を持っていなければなりません。

开かれた校长室

 附属小学校の校长として、週に2日は校长室で过ごします。校长室というと、特别な时に紧张しながら行く场所、というイメージもありますが、この校长室には、休み时间になると、学年もクラスも関係なく、子どもたちが自由に出入りします。先々代の校长が开放して以来、校长室は子どもたちの憩いの场。校长先生とおしゃべりをしたり、ぬり絵などをして游んでいきます。普段の教室にいるときとは别の姿も见せてくれます。
 これには、保健室や図书室のような、子どもにとってのある种の隠れ家的な意味もあります。一见、どの子も明るく快活ですが、教科担任制の附属小学校では、たくさんの教师と関わりますし、6年间でクラス替えは1度だけ。また、运动会などでは明确に顺位をつけ、授业でも课外活动でも真剣胜负をする校风です。そのため、人间関係に悩んだり、ストレスを抱えている子どもも珍しくありません。校长室は、そういった子どもたちが、教室以外で気兼ねなく长居できる场所でもあるのです。
 どんなに忙しくても、子どもたちがやってくれば、仕事の手を止め、彼らの话に耳を倾け、一绪に游びます。日ごろから、子どもたちの気を惹きそうなガジェットを集めておくことも心がけています。
 校长室にはノートがあって、访れた子どもたちがそれぞれ自分のページ(マイページ)に、日记代わりにメモを残したり、好きなシールを贴ったりしていきます。校内を歩いていれば、子どもたちがいつでも手を振り駆け寄ってくるのも、この亲しみやすい校长室の延长でしょう。


ともに学ぶ教育に向かって

 教えたい、という一心だった教师时代から、研究者として教师や子どもたちを支援する立场になり、教育に対する考え方も少しずつ変わってきました。近年、アクティブラーニングなど「协同の学び」が注目されています。しかし、単にみんなで実験や観察をすれば自动的に学びが生まれるわけではありません。同じ课题を共有し、考える中から何かを得ることが重要です。
 みんなで活动する前后に、一人でじっくり考えたり振り返ることがあって初めて、协同することの意义が现れます。见かけは一人ずつバラバラに考察しているようでも、その时间をともに过ごす、そしてその场に教师も一绪にいることが、いちばんの支えになるのです。
 これは大学のゼミでも同じです。课题はより高度になり、明确な答えが见つからないことも増えます。そんな时には沉黙が流れます。これがまさに协同の学びの时间。学生?院生にとってはつらい时间かもしれませんが、その中でともに逍遥し、答えを导き出すことが大切だと感じています。
 学习者の能力を少しつ高いレベルへと引き上げるための足场をかけてあげるのが教师の役目ですが、もっと大事なのは、その足场を适切なタイミングで外すこと。足场をきちんと取り除かなければ、建物は完成しません。子どもに限らず、あるところまで到达したらそれ以上の助けは得られない状况を作り、学びの责任を本人に移譲すること、これによって人は自立した学习者へと成长していきます。
 ゼミでの沉黙の时间は、学生?院生を突き放し、自分で进むべき方向を见出すよう促す瞬间でもあります。ともに学ぶ教育の楽しさをかみしめつつ、优しさの中にも厳しさのある眼差しで、学ぶ者たちの成长を见守ります。


 

(文責:広報室 サイエンスコミュニケーター)